AnttiKuosmanen

Huuhaata kirjani avulla

Aloitettuani blogien kirjoittamisen tällä alustalla havaitsin hämmästyksekseni, että lähes 20 vuotta sitten julkaisemaani EU-jäsenyysneuvotteluja käsitelevään kirjaani nojaava, jo lakanneeksi luulemani huuhaakirjoittelu yhä jatkuu erinäisten blogien perässä julkaistuissa kommenteissa.

Kyseisen kirjoittelun punaisena lankana ovat olleet väitteet siitä, että suomalaisia johdettiin harhaan salailemalla EU-jäsenyysneuvottelujen tuloksia neuvottelujen päätyttyä ja kansanäänestykseen valmistauduttaessa, ja että Suomi vietiin EU:hun jopa maanpetoksellisin toimin. Itse jäsenyyshankkeen lisäksi samanlaisia väitteitä on esitetty erikseen EU:n raha- ja talousliittoon ja sen kolmanteen vaiheeseen eli euron käyttöönottoon liittyen.

Kirjani on liitetty noihin kirjoituksiin kahdella tavalla. Ensinäkin on väitetty, että jouduin pakotettuna vetämään kirjani pois myynnistä ja/tai hävittämään sen, koska olin muka paljastanut noita salailuja ja maanpetoksellista toimintaa. Toiseksi, kirjani tekstiä on tulkittu niin, että se antaa perustelut salailua ja maanpetoksellista toimintaa koskeville väitteille.

Sillä perusteella mitä olen voinut päätellä näitä kirjoituksia silmäillessäni, minulle on syntynyt vahva vaikutelma, että kyseisiin henkilöihin ei voi järkisyillä vaikuttaa, siinä määrin he vaikuttavat kiihkomielisiltä ja omiin käsityksiinsä juuttuneilta.

Tästä huolimatta ilmoitan nyt ja omasta puolestani kertakaikkisesti, että nämä kirjoittajat ovat täysin väärässä niin kirjani myynnistä vetämisen motiivin suhteen kuin myös sen tekstejä omiin tarkoituksiinsa tulkitessaan.

Kirjani vedettiin pois myynnistä minun ja julkaisijan välisistä syistä, joita en aio käsitellä julkisuudessa, mutta ne syyt eivät liittyneet millään tavalla kirjan sisältöön. Mikään muu taho, ei virallinen eikä epävirallinen, ei ole ollut mitenkään osallinen tähän päätökseen. Itse halusin edelleen julkista kirjan Suomessa ja suomeksi, ja etsin sille toista kustantajaa. Aihe ei kuitenkaan kiinnostanut yhtäkään maan johtavista kustantamoista, joita kaikkia lähestyin. Sen sijaan löysin kustantajan Hollannista, ja kirja julkaistiin siellä vuonna 2001 englanniksi nimellä ”Finland’s Journey to the EU” hyvin tarkasti saman sisältöisenä kuin se olisi julkaistu suomeksi, jos kustantaja olisi löytynyt. Eräitä avainvaiheita neuvotteluissa olen lisäksi selostanut artikkeleissa ja puheissani.

Mitä tulee kirjan sisältöön, se ei minun, EU-jäsenyysneuvotteluihin osallistuneena ja kirjan jokaisen sanan ja sanonnan moneen kertaan kirjoittaneena ja huolellisesti harkinneena, mielestäni oikeuta millään tavalla sellaisia tulkintoja, joita siitä ovat nämä kirjoittajat esittäneet.

Tiedän, että historioitsijat valmistautuvat parhaillaan julkaisemaan näitä asioita koskevia tutkimuksia, koska julkisten asiakirjojen salassapitosäännöt alkavat mahdollistaa sen noilta vuosilta. Epäilemättä he tulevat löytämään sellaistakin mitä minä en silloin tiennyt, varsinkin mitä tulee poliittisen tason päätöksentekoon Suomessa, ja vetämään myös erilaisia johtopäätöksiä kuin minä. Uskon kuitenkin, että niiltä osin mitä neuvotteluja ja niiden tuloksia selostin, oma kuvaukseni tulee kutakuinkin kestämään. Ken elää, hän näkee.

Piditkö tästä kirjoituksesta? Näytä se!

2Suosittele

2 käyttäjää suosittelee tätä kirjoitusta. - Näytä suosittelijat

Toimituksen poiminnat

Tämän blogin suosituimmat kirjoitukset